تم تصميم هذه الاتفاقيات لمعالجة أنواع مختلفة من القروض، بدءًا من القروض الشخصية والرهون العقارية وحتى تمويل الشركات المعقد. ويضمنون وجود فهم متبادل لغرض القرض، والمبلغ المقترض، وجدول السداد، وعواقب التخلف عن السداد. من وجهة نظر المقرض، تعتبر اتفاقية القرض …
الترجمات في سياق خيارات الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: يمكن للدرجة المنخفضة في تقرير الائتمان أن تقيد خيارات الاقتراض لديك. قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
الترجمات في سياق على أساس الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: لقد قام بالاعتداء على مدني وسرق سيارته، وأخذ المال من أقاربه على أساس الاقتراض
الترجمات في سياق عمليات الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: ورفع الفائدة يعني تقليل عمليات الاقتراض وبالتالي خفض نسبة السيولة في السوق، مما يؤدي إلى خفض نسبة التضخم.
الترجمات في سياق خطة الاقتراض السنوية في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: هناك حديث عن حافز مالي محتمل للتعويض عن ضعف الاقتصاد الذي يركز على نساعد الملايين من الأشخاص والشركات الكبيرة
محور "اتفاقيات إبراهيم": التطبيع العربي الإسرائيلي قد يعيد تشكيل الشرق. قد تشير "اتفاقيات إبراهيم" إلى مستقبل تستطيع فيه الولايات المتحدة أن تفعل القليل في المنطقة - ولكن للوصول إلى تلك المرحلة، يجب على واشنطن أن تفعل
الترجمات في سياق في حال الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: ففي الحالة الأخيرة، يمكن للدائن أن يحصل على إحالة عقد الاحتفاظ بالملكية ومن الجائز أن يكون الوضع أشد تعقيدا في حال الاقتراض غير المخصوص بالموجودات.
الترجمات في سياق باتفاقيات الاقتراض الثنائية في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: ونؤيد الحفاظ على مجموع موارد الصندوق المتوافرة حاليا ونرحب بتمديد العمل باتفاقيات الاقتراض الثنائية لعام 2016 لمدة عام آخر.
تعرف إعادة التأمين على أنه هو التأمين الذي تشتريه شركة التأمين من شركة تأمين أخرى لتفصل نفسها (جزئياً على الأقل) عن خطر المطالبات الكبيرة، من خلال أن تدفع شركة التأمين جزءاً من أقساط التأمين التي تحصل عليها من المؤمن
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية . الرافعة في الأساس هي اقتراض رأس المال لزيادة العائدات الخاصة بك على نساعد الملايين من الأشخاص والشركات الكبيرة على التواصل بكفاءة ودقة
الترجمات في سياق اتفاقيات الإقتراض في العربية-الروسية من | Reverso Context: هو الخط السياسي الذي يتضمن إدانة السياسة الضد شعبية سياسة اتفاقيات الإقتراض والمذكرات، كما يتضمن فك الإرتباط من الاتحاد الأوروبي وإلغاء الديون من
أمثلة على تعديلات أسعار الشركات، وخاصة تلك التي تعتمد على الاقتراض، حساسة للتقلبات في سعر إعادة الشراء. يمكن أن يؤدي المعدل الأعلى إلى زيادة تكلفة رأس المال، مما يزيد من صعوبة تمويل
سوف تؤثر أيضا الزيادة في تكلفة الاقتراض الخارجي على قدرة العديد من البلدان النامية على تحمل الديون. The increased cost of external borrowing will also affect debt sustainability in many developing countries.
الترجمات في سياق واتفاقات الاقتراض الجديدة في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: ويشكل الاقتراض الثنائي ثالث أهم خطوط الدفاع بعد الحصص واتفاقات الاقتراض الجديدة (NAB) .
الترجمات في سياق وإتفاقيات الاقتراض في العربية-الألمانية من | Reverso Context: دعم جماهيري لمقترح إلغاء المذكرات وإتفاقيات الاقتراض.
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية . الرافعة في الأساس هي اقتراض رأس المال لزيادة العائدات الخاصة بك على نساعد الملايين من الأشخاص والشركات الكبيرة على التواصل بكفاءة ودقة
اتفاقيات إعادة الشراء (الريبو) هي نوع من الاقتراض قصير الأجل حيث يقوم أحد الأطراف، عادة مؤسسة مالية أو تاجر، ببيع الأوراق المالية إلى طرف آخر ويوافق على إعادة شرائها في وقت لاحق بسعر أعلى قليلاً. يُستخدم هذا النوع من
الترجمات في سياق اتفاقات الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: ولدى الصندوق مجموعتان من اتفاقات الاقتراض الدائمة لاستخدامها عند الحاجة لمواجهة أي تهديد للنظام النقدي الدولي
2. الاعتبارات الأساسية للمقترضين في اتفاقيات القروض 1. مبلغ القرض وشروط السداد: عند الدخول في اتفاقية قرض، يجب على المقترضين النظر بعناية في مبلغ القرض وشروط السداد التي يقدمها المقرض.
الترجمات في سياق على أساس الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: لقد قام بالاعتداء على مدني وسرق سيارته، وأخذ المال من أقاربه على أساس الاقتراض
الترجمات في سياق خيارات الاقتراض في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: يمكن للدرجة المنخفضة في تقرير الائتمان أن تقيد خيارات الاقتراض لديك. قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اتفاقيات إعادة الشراء، المعروفة باسم اتفاقيات إعادة الشراء، هي أدوات أساسية في الأسواق المالية تلعب دورًا حاسمًا في الحفاظ على السيولة. وهي في الأساس قروض قصيرة الأجل تسمح للمقترضين بالحصول بسرعة على النقد وتسمح
الترجمات في سياق وإتفاقيات الاقتراض في العربية-الألمانية من | Reverso Context: دعم جماهيري لمقترح إلغاء المذكرات وإتفاقيات الاقتراض.
تعرفوا فيما يلي على أمثلة لنون التوكيد الثقيلة والخفيفة في القرآن ، ومنها : نون التوكيد الخفيفة : قوله عز وجل : لََنسفًَعا بِالنا ِصَيِة . وقوله أيضًا: لَيسجنن ولَي ُكونا ِمن الصا ِغِرين . نون. ويجوز ان نقول أصبر على الشدائد.
الترجمات في سياق الاعتماد على الاقتراض في العربية-الفرنسية من | Reverso Context: وفي الاعتماد على الاقتراض الأجنبي، أهملت نماذج النمو في هذه الدول المخاطر.
اتفاقيات إعادة الشراء، المعروفة باسم اتفاقيات إعادة الشراء، هي أدوات أساسية في الأسواق المالية تلعب دورًا حاسمًا في الحفاظ على السيولة. وهي في الأساس قروض قصيرة الأجل تسمح للمقترضين بالحصول بسرعة على النقد وتسمح
7. تحويل الاقتراض والإقراض. تتمتع تقنية Blockchain، المعروفة باسم التكنولوجيا الأساسية وراء العملات المشفرة مثل Bitcoin، بالقدرة على إحداث ثورة في صناعة الاقتراض والإقراض. وإليك كيفية إعادة تشكيل blockchain للطريقة التي نقترض بها:
الترجمات في سياق اتفاقيات دولية في العربية-الإنجليزية من | Reverso Context: كما صادق البرلمان على اتفاقيات دولية بشأن الحقوق الفردية والمستحقات الاجتماعية.
3. فوائد الاقتراض المضمون. 1. زيادة القدرة على الاقتراض: إحدى الفوائد الرئيسية للاقتراض المضمون، وخاصة من خلال اتفاقيات إعادة الشراء (الريبو)، هي القدرة على زيادة السيولة من خلال الاستفادة من الأصول.